| |
можете! Успехов
Приношу
извинения за возможные глюки и шероховатости - создан пока шаблон сайта...
можете!
Успехов и лидерства!
Алексей Баранов,
директор Центра Оргпром
abaranov@orgprom.ru
P.S. И наконец, несколько соображений лингвистически?когнитивного
характера. Перед вами — не оригинал, а перевод с другого языка, причем
часто перевод «тройной» (японский — английский — русский). Любой
текст независимо от его величины — это сообщение, которое должно вос?
приниматься целостно. При переводе неизбежно приходится идти на ком?
промиссы, обусловленные читательским адресом и целевым назначением
издания, сложившейся практикой словоупотребления. В последние годы
русским языком заимствовано огромное количество слов из английского.
12 Дао Toyota
Во многих случаях такие заимствования не оправданны, но они уже вош?
ли в язык и нам приходится с этим считаться. Посмотрите кругом — пов?
семестно у нас «менеджеры» и «менеджмент». А «руководителей» и «руко?
водства» — что, уже нет?
Есть два основных способа восприятия языком новых понятий — за?
имствование иностранного слова и перевод.
| Новости... 29 июня
- Продвижение в расшифровке бумаг |